ESPAÑOL URGENTE

FundéuRAE: "capaz de" y "susceptible de", diferencias

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, advierte que capaz se aplica a alguien o algo que puede realizar una acción (capaz de hablar), y susceptible, a lo que puede recibir o padecer una acción (susceptible de ser aprobado), por lo que conviene diferenciarlos.

Agencia EFE

Publicado el - Actualizado

2 min lectura

La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, advierte que capaz se aplica a alguien o algo que puede realizar una acción (capaz de hablar), y susceptible, a lo que puede recibir o padecer una acción (susceptible de ser aprobado), por lo que conviene diferenciarlos.

Sin embargo, es frecuente ver en los medios que ambos adjetivos se emplean indistintamente: Nace un nuevo tipo de plástico, capaz de ser reciclado una y otra vez, La agencia aconseja que se evite toda actividad susceptible de provocar un incendio o El universo cinematográfico solo es capaz de comprenderse si has visto previamente todas las películas.

Como indica el Diccionario de la lengua española, capaz alude a lo que puede realizar la acción que se expresa, entre otras cosas; por su parte, susceptible es aquello capaz de recibir la acción o el efecto que se expresan a continuación. Por lo tanto, lo adecuado es reservar cada adjetivo para su correspondiente sentido activo o pasivo, como señala el Diccionario panhispánico de dudas.

Si el complemento es una oración pasiva, normalmente se referirá a una acción que el sujeto recibe, no que provoca, por lo que el adjetivo correspondiente será susceptible; la misma interpretación pasiva es la que tienen ejemplos como susceptible de comprenderse, que significa susceptible de ser comprendido.

Así pues, en los ejemplos del principio lo apropiado habría sido escribir Nace un nuevo tipo de plástico, susceptible de ser reciclado una y otra vez, La agencia aconseja que se evite toda actividad capaz de provocar un incendio y El universo cinematográfico solo es susceptible de comprenderse si has visto previamente todas las películas.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

feu/mcm