ESPAÑOL URGENTE
FundéuRAE: "arsenal de armas", construcción no redundante
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, advierte que un arsenal no es solo de armas, por lo que la expresión arsenal de armas no es de por sí redundante y su uso es válido, en especial para precisar el tipo de material de guerra almacenado.
Publicado el - Actualizado
1 min lectura
La Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, advierte que un arsenal no es solo de armas, por lo que la expresión arsenal de armas no es de por sí redundante y su uso es válido, en especial para precisar el tipo de material de guerra almacenado.
En las noticias pueden encontrarse frases como las siguientes: Un ataque con drones provoca explosiones en un arsenal de munición, La Guardia Civil desmantela un arsenal de armas y explosivos militares o Poseía un importante arsenal de armas de guerra en una casa particular.
La segunda acepción de arsenal en el diccionario académico es depósito o almacén general de armas y otros efectos de guerra, que no implica de modo exclusivo la presencia de armas, pues cabe la posibilidad de que consista, por ejemplo, en munición, explosivos o pertrechos militares. Incluso si, por el contexto, resultara redundante, no sería incorrecto si tiene función enfática.
Además, y de modo figurado, arsenal puede significar conjunto o depósito de noticias, datos, etc., sin relación siquiera con el ámbito militar, como en Un arsenal de ideas y ejemplos para enfrentar la crisis.
Por tanto, todos los ejemplos ofrecidos son válidos.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
feu/mcm