Gran Bretaña usa versículos de la Biblia para denegar el asilo a un iraní convertido al cristianismo

El converso alegaba que el cristianismo es "una religión de paz" y le han respondido con versículos del Apocalipsis para denegarle la petición

ctv-vx2-iran

Redacción digital

Madrid - Publicado el - Actualizado

3 min lectura

El Gobierno británico se ha desmarcado de la carta oficial en la que figuraba que el cristianismo es una religión violenta. Esa misiva se la enviaron a un ciudadano iraní convertido al cristianismo. El converso había solicitado asilo ante las duras penas legales a las que se puede enfrentar en su país por su decisión, cuenta Catholic Herald.

El solicitante de asilo dijo que se había convertido en parte porque el Islam es violento, mientras que "en el cristianismo hay paz, misericordia y bondad", recoge el diario.

Un trabajador del Home Office inglés - el equivalente al Ministerio de Interior en España - ha denegado su petición. Los argumentos que han esgrimido han sido que la Biblia contiene muchas pasajes violentos. Los ejemplos que ha empleado son, entre otros, episodios de guerra que figuran en el Antiguo Testamento y la cita en la que Jesús dice: "¿Acaso pensáis que he venido a traer paz sobre la tierra? No, os lo aseguro, sino división" (Lc 12, 51)

Por lo tanto, la conclusión del trabajador fue: "Estos ejemplos son inconsistentes junto a su declaración de conversión al cristianismo después de descubrir que es una religión de paz, en contraposición con el Islam que contiene violencia, rabia y venganza". 

Este cristiano ha apelado en contra de la decisión. Su abogado, Nathan Stevens puso extractos de la carta en Twitter. Una de las reacciones fue la de Sara Teather, directora del Servicio Jesuita de Refugiados. Teather ha descrito el veredicto como "increíble". 

El organismo oficial dijo en un comunicado que esa carta "no se corresponde con nuestro enfoque de políticas para reclamos basados en persecución religiosa, incluidas las conversiones a una fe particular".

No es la primera vez que el Home Office ha recibido críticas por su mala gestión en estos casos. Otro converso fue rechazado porque Cristo "no tuvo un padre en la tierra". En esa ocasión, el trabajador corrigió al solicitante diciendo que el padre de Jesús fue José.

El Catholic Herald también informa que en los últimos años también se han rechazado el visado también a varios religiosos. Cuentan el caso de tres arzobispos sirio-ortodoxos fr Irak y Siria y a una monja iraquí que quería visitar a su hermana enferma. 

El letrado Nathan Stevens habla del caso de otro solicitante al que también se denegó la petición con otra carta. La misiva decía, en su traducción al castellano: “Usted afirmó en su entrevista que Jesús es su salvador, pero que Él no iba a ser capaz de salvarle del régimen de Irán. Por tanto, se conssidera que usted no posee convicción en su fe y que su creencia en Jesús es poco consistente". 

El comunicado del Home Office también subrayaba que el departamento está trabajando con variedad de grupos de personas con diferentes creencias. Además, también...señalaba que se encuentra en labores de colaboración con los grupos parlamentarios sobre libertad religiosa a nivel internacional para mejorar la dirección de esos trabajos.

Igualmente, informaron de que se está proporcionando formación a los responsables de decidir sobre el asilo de los solicitantes para que puedan ofrecer una "respuesta apropiada a las peticiones de asilo que impliquen una conversión religiosa".

La Iglesia de Gran Bretaña añadió que todavía hay un largo camino por recorrer en este sentido. En un comunicado, el obispo de Durham, Paul Butler, respondió: “Espero escuchar qué cambios en la capacitación y la práctica se derivan de este ejemplo preocupante". 

"La Iglesia de Inglaterra ha planteado regularmente el tema de la formación religiosa del personal en todos los niveles dentro del Home Office. Este nuevo caso muestra cuán radicalmente necesita cambiar en su comprensión de todas las creencias religiosas".