Facebook introduce en España la traducción de mensajes en Messenger
Publicado el - Actualizado
1 min lectura
Facebook ha anunciado la llegada a España de 'Sugerencias de M' para traducciones, por las que el asistente automatizado ofrece la posibilidad de traducir en Messenger los mensajes de las conversaciones que estén en un idioma diferente al idioma que el usuario tenga predeterminado.
'Sugerencias de M' es un asistente automático basado en inteligencia artificial que la compañía introdujo en su aplicación de mensajería a principios de 2017 y que llegó a España en verano del año pasado. Ofrece sugerencias que aparecen dentro de una conversación abierta de esta aplicación, con contenidos y capacidades relevantes para enriquecer la comunicación.
La compañía ha ampliado en España las capacidades de este asistente con las traducciones, que están disponibles desde este lunes, y que traducen del inglés al español (y viceversa) así como del francés al español (y viceversa), como han informado esde Facebook. También están disponibles entre el inglés y el francés.
"El objetivo con las sugerencias de M es transformar el modo en que las personas se comunican entre sí, y las traducciones son parte esencial", como ha explicado el Product Manager en Facebook, Laurent Landowski.
La sugerencia de traducción se activa cuando el usuario recibe un mensaje en un idioma distinto al que tiene configurado como predeterminado, momento en que el asistente 'M' preguntará si se desea traducir el mensaje.
Al seleccionar la sugerencia, el asistente preguntará si se quiere habilitar la traducción automática. La traducción automática en Messenger hará, como han explicado desde Facebook, que todos los mensajes futuros que reciba el usuario que no estén en su idioma predeterminado se traduzcan automáticamente.